not so much A as B 與其說是……倒不如說是……

not so much A as B

not so much A as B =more B than A=B rather than A=less A than B 與其說是……倒不如說是……

  • not so adj/adv. .as adj./adv.
  • not so much N as N
  • not so much介詞短語/不定式短語as介詞短語/不定式短語
  • not so much動詞as動詞

not so adj/adv. .as adj./adv.

由於形容詞或副詞不能以much修飾,故不可用not so much+adj./adv.+as,而要用not so+adj./adv.+as的結構

She is not so beautiful as charming.

= She is charming rather than beautiful.

=She is not beautiful so much as charming.

=She is more charming than beautiful.

=She is less beautiful than charming.

(與其說她漂亮,不如說她迷人。)

not so much N as N

He is not so much a teacher as a scholar.

= He is more a scholar than a teacher.

= He is a scholar rather than a teacher.

= He is less a teacher than a scholar.

(與其說他是個教師,不如說他是個學者。)

not so much+介詞短語/不定式短語+as+介詞短語/不定式短語

Success lies not so much in luck as in hard work.

= Success lies in hard work rather than (in) luck.

(與其說成功在於運氣不如說在於辛勤努力。)

Our success was attributed not so much to your help as to our cooperation.

(我們的成功與其歸功於你的幫忙,不如說是我們的合作。)

The great use of a school education is not so much to teach you things as to teach you the art of learning.

= The great use of a school education is to teach you the art of learning rather than to teach you things.

(學校教育的最大用處,與其說是教你東西,不如說是教你學習的方法。)

not so much+動詞+as+動詞

I don’t so much dislike him as feel sorry for him.

與其說我不喜歡他,倒不如說我可憐他.

not so much as 用法 甚至都不

= not even…

本片語使用時,要置於助動詞之後,即

  • cannot so much as +原形動詞 甚至……都不能
  • do not so much as +原形動詞 甚至……都不
  • have not so much as +過去分詞 甚至……都沒有

He cannot so much as walk by himself.

= He cannot even walk by himself.

(他甚至連自己走路都不會。)

He did not so much as thank me.

= He did not even thank me.

(他甚至都沒謝我。)

He has not so much as written a single word yet.

= He has not even written a single word yet.

(他甚至連半個字都還沒寫。)

without so much as + v-ing

=without even + v-ing

He went away without so much as saying good-bye.

= He went away without even saying good-bye.

(他走了,連“再見”都沒說。)